Thứ Năm, 30 tháng 10, 2014

THƠ VƯƠNG HÀN

 

" Bồ đào mỹ tửu dạ quang bôi
Dục ẩm tì bà mã thượng thôi
Tuý ngoạ sa trường quân mạc tiếu
Cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi "


                          Vương Hàn

Rượu Bồ Đào uống chén dạ quang
Vừa mới khơi lên phải lên đàng
Thôi thì trên ngựa ta làm vậy
Chiến trường say khướt đếch than van !

                           Phù Vân dịch

Rượu Bồ Đào uống chén dạ quang
Uống lia lịa hỏi lên đàng làm sao
Rượu vô ai chẳng tào lao
Hể ra chiến trận là tao dọt về.

                           Trần Ra dịch


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét